Exemples d'utilisation de "дороже" en russe

<>
Тем не менее ничего дороже у меня нет. Ama, sahip olduğum en değerli şey bu.
Он стоит чуть дороже, но из дантистов... Biraz daha pahalı, ama dişçiden'i diyor ki...
То что в этом пакете стоит намного дороже наркотиков. Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey.
Но они стоят дороже. Ama onlar daha pahalı.
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
Этот пистолет стоит дороже всего золота мира. Bu tabanca dünyadaki tüm altınlardan daha değerli.
Жалеешь, что не справился или своя жизнь все-таки дороже? Başarmış olmak ister miydin, yoksa hayat çok mu kıymetli?
В Лондоне все еще дороже! Londra'da her şey çok pahalı!
Вы думаете эта ферма для меня дороже сына? Sizce bu çiftlik benim oğlumdan daha mı değerliydi?
Заказ билета прямо перед вылетом обойдётся дороже миллиона иен. Son dakikada alınacak bilet bir milyon Yen'den fazla tutar.
Да, лазерные принтеры стоят дороже. Evet, lazer yazıcılar daha pahalı.
Если на компанию, это стоит дороже. Eğer yanındakilerle paylaşacaksan biraz daha pahalıya patlar.
Почему он на сорок процентов дороже перхлорэтилена? Neden Perc'ten yüzde daha pahalı olduğunu soruyorum.
Этот автомобиль стоит гораздо дороже. Bu araba ondan fazla eder.
Она не зря стоит на фунтов дороже. Bir nedenden dolayı 00 pounda mal oluyor.
Я так полагаю, миллионов тебе дороже отчизны. Sanırım milyon dolar vatanınızdan daha kıymetli sizin için.
А пикапы ещё дороже. Pikap masrafı daha fazla.
У каждого есть то, что ему дороже денег. Herkesin paradan daha fazla önem verdiği bir şey vardır.
Ну, что может быть дороже улыбки? Bir gülümsemeden daha değerli ne var ki?
Она для меня дороже, чем ты можешь представить. O, senin anlayamayacağın kadar çok değerli benim için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !