Exemples d'utilisation de "достойный" en russe

<>
Дресс - код малайзийских шахматных турниров просто гласит, что игрок должен иметь "достойный внешний вид". Malezya'nın satranç turnuvasında kıyafet kurallarıyla ilgili basitçe bir oyuncunun "saygın görünüşü" olması gerektiği belirtiliyor.
Думаю, мой пациент достойный кандидат чтобы сделать исключение. Hastamın ilacı denemek için mükemmel bir aday olduğunu düşünüyorum.
Это эскорт, достойный вашего положения, Ваше Преосвященство. Sizin itibarınıza uygun bir refakatçi olur derim, efendim.
Вы достойный и отважный. Çok onurlu ve cesursunuz.
Господин Юн не сомневается, что олени - символ благородства и аристократии - подарок, достойный вас. "Asillik ve soyluluk timsali geyiklerin sizin için en uygun hediye olduğundan şüphe duymadığını" belirtmemi istedi.
И хороший, достойный человек сгорел за грехи мои. İyi ve dürüst bir adam bu günahlardan ötürü yandı.
Мне нужно достойный кусок в шоу. Yarın bir övgü bölümü yapmak istiyorum.
Наконец-то, достойный соперник. Nihayet değerli bir hasım.
Их может носить только Достойный Герой. Bunlar sadece Saygıdeğer Kahraman tarafından yıpratılabilir.
М-р Гудман - достойный человек. Bay Goodman iyi bir adam.
Думаю. из Эйприл выйдет достойный менеджер. Bence April iyi bir yönetici olacaktır.
Костер, достойный короля. Bir krala layık cenaze.
Но он не единственный достойный молодой человек. Birlikte olmaya değer tek adam değil ki.
Достойный король должен быть справедлив. İyi bir kral adil olmalı.
Заставим их приготовить нам достойный ужин. Ve kendimize güzel bir yemek hazırlatacağız.
Есть человек, достойный этой короны. Kralın tacına uygun bir adam var.
Ты действительно достойный противник но у меня найдется для тебя парочка-другая трюков. Adam iyi bir rakip. Ama ben de bir iki hile yapmayı biliyorum.
Достойный, благородный, мудрый. Dürüst, saygın ve akıllı.
Обычно он чистый, здоровый и достойный уважения человек. O temiz, sağlıklı ve saygıdeğer bir genç adamdır.
Достойный Макбет, мы вас ждём давно. Saygıdeğer Macbeth, ne zaman isterseniz gidebiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !