Exemples d'utilisation de "думала о" en russe

<>
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Я много думала о том, как мерзко к тебе относилась. Sana karşı ne kadar gıcık olduğumu düşünecek bir sürü vaktim oldu.
Счастливая пара думала о покупке мансарды и её реконструкции. Mutlu çiftimiz oradan bir çatı katı alıp düzenlemek istiyorlarmış.
Наверное, и не думала о таком, когда шла на работу сегодня утром? Sanirim, bu sabah ise giderken aklina bunlari yasayacagin hiç gelmezdi, degil mi?
Я думала о соуснике например. Ben sos kabı almayı düşünüyordum.
Не думала о том, что кому-то принадлежит. Aklından bir başkasına ait olduğu fikri geçmedi bile.
Я много думала о твоих словах, об ответственности за использование ложных разведданных. Söylediğin şeyin üzerine çok düşündüm. Yalan istihbarata göre harekete geçme sorumluluğunu alma konusunda.
Слушай, я думала о твоём преследователе. Dinle, şu senin takipçi olayını düşünüyordum.
Я думала о работе в опергруппе. Ben şu özel kuvvet işini düşünüyordum.
А, просто думала о детях. Sadece çocuk sahibi olma konusunu düşünüyordum.
Все эти месяцы я думала о тебе. Islahevinde geçirdiğim aylar boyunca hep seni düşündüm.
Ты думала о усыновлении? Evlatlık vermeyi düşündün mü?
Ты с самого начала думала о Пэтси. Ta en başından Patsy üzerinden işe koyuldun.
Ты не думала о Трэвисе? Travis aklına geldi mi hiç?
Мне стало стыдно, что я так думала о тебе. Sonra bunun ne kadar korkunç bir düşünce olduğunu fark ettim.
Я думала о нем, но он показался слишком рискованным. Bir kere göz önünde bulundurdum, ama çok fazla riskli.
Ты только что покинул меня, а я думала о сидении. Sen beni yeni terk etmiştin, ve ben araba koltuğunu düşünüyordum.
Я всегда думала о сыне. Ben oğlumu hiç ihmal etmedim.
Когда я была беременна Сэмом, я недостаточно думала о питании. Ben Sam'e hamileyken beslenmeyle ilgili iki kez düşünmezdim. Eskiden çok içerdim.
Я думала о своих последних словах тебе. Ben sana söylediğim son şeyi düşünüyorum da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !