Exemples d'utilisation de "ее отца" en russe
Но не будем расстраиваться раньше времени, подождем возвращения ее отца.
Evet, ama birlikte endişelenmeye başlamadan önce, babasının dönmesini bekleyelim.
По завещанию её отца, Линнет получала деньги в случае совершеннолетия или замужества.
Linnet, babasının vasiyetine göre yirmi bir yaşını doldurduğunda veya evlendiğinde mirası alacaktı.
поместье ее отца с трудом приносит фунтов в год!
Babasının varlığının yılda ancak iki bin olduğu kulağıma çalındı!
Друзья её отца, заключенные в гетто, ищут для неё новое убежище.
Babası Yahudi mahallesinde. Babasının arkadaşları yeni bir sığınak arıyor. Uygun bir yer buluyorlar.
Дядя её отца, Герберт Самуэль (позднее виконт Самуэль), был министром внутренних дел в 1916 году.
Babasının amcası, 1916'da İçişleri Sekreteri ve İngiliz Kabine'de görev yapan ilk pratik Yahudi olan Herbert Samuel (daha sonra Viscount Samuel) idi.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу.
Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны.
Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального.
Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома.
Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité