Exemples d'utilisation de "ее семью" en russe

<>
Они изнасиловали и убили всю ее семью. Hikayeye göre ailesine tecavüz edip hepsini öldürmüşler.
Нужно оповестить её семью. Ailesine haber verilmesi gerek.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты. Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
Я подвел свою семью. Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Ты всегда выбираешь свою семью прежде всего. Bizim üzerimize her zaman kendi aileni seçtin.
Долг мужчины - защищать семью и страну. Bir erkeğin sorumluluğu ailesi ve ulusunu korumaktır.
Да, и бросает семью, чтобы выслеживать своего отца-бандита, это ли не семейные ценности? Evet, sanki gangster babanı avlamaya gitmek için aileni terk etmek aile değerlerine uygun bir davranış?
Как только закрывала глаза, видела эту ферму. И эту бедную семью. Ne zaman gözlerimi kapatsam o çiftlik evini görüyorum, o zavallı aileyi.
Я помогу двум людям обрести семью. İki insanın aile kurmasına yardımcı olacağım.
Брат погиб, семью потерял, найди его. Kardeşi ölmüş, aile kayıp ama çocuğu buluyorum.
Я потерял одну семью! Ben bir aile kaybettim.
Магия уничтожила мою семью. Sihir ailemi yok etti.
Отправив его в приемную семью? Onu koruyucu aileye vererek mi?
Я знаю, как быть тем, кто сохраняет семью. Aileyi bir arada tutan kişi olmak nasıldır bilirim. Zor iştir.
Кто-то должен защитить эту семью от тебя. Birinin bu aileyi sana karşı koruması gerek.
Воин борется за свою семью. Bir savaşçı ailesi uğruna savaşır.
Тебе наплевать на меня и мою семью. Ne ben ne de ailem umurunda değil.
Задача отца - защищать семью. Bir babanın görevi ailesini korumaktır.
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью. Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Кто-то забрал мою семью. Biri benden ailemi çaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !