Exemples d'utilisation de "жила" en russe

<>
Она жила с мужчиной? Bir adamla mı yaşıyordu?
Я жила в Ист-Виллидж три года. Üç yıl boyunca East Village'de yaşadım.
Раньше я здесь жила. Eskiden burada ben yaşardım.
Она жила в доме по Кейли стрит, твоя сестра. Kaley Sokağı'nda yaşıyordu. - Kız kardeşin seni tanımak istiyordu.
А я хочу, чтобы мама жила подальше. Tuhaf, ben annemin daha uzakta yaşamasını istiyorum.
Я жила в нескольких кварталах отсюда. Eskiden buradan birkaç sokak ileride otururdum.
Она дольше жила в Англии. O İngiltere'de daha uzun yaşadı.
Столько лет она жила тайной жизнью. Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış.
Пока я жила с Марком. Ben Mark ile yaşadığı anda.
Моя семья жила там. Bütün ailem burada yaşıyordu.
Раньше в нем жила одна семья. Önceden orada oturan bir aile vardı.
Я жила, как в аду. Но ничего не могла изменить. Her şeyi ifşa edecek diye dehşet içinde yaşadım, Monsieur Poirot!
Но я всегда жила здесь. Ama ben hep burada yaşadım.
Нет, я жила с Сэмом Уилсоном. Hayır, ben Sam Wilson ile yaşıyordum.
Я просто жила тут. Ben sadece burada yaşadım.
Она уволила всех служащих и жила в этом огромном старом доме одна. Tüm hizmetçilerini kovdu ve o büyük eski evde tek başına yaşamaya başladı.
Я жила с прокурором лет. yıl boyunca bir savcıyla yaşadım.
Моя сестра жила с тремя детьми, когда исчезла. Kız kardeşim kaybolmadan önce üç çocuğuyla beraber burada oturuyordu.
Там жила старая леди. Orada yaşlı kadın oturuyordu.
Я жила ради таблеток, сейчас чтобы помогать. Eskiden haplara bağımlıydım. Şimdiyse, yardım etmeye bağımlıyım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !