Exemples d'utilisation de "yaşadım" en turc

<>
Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin. Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет.
Onun bedeni ile ölümlüler arasında fark edilmeden cırcı rböceğinin seslerini dinleyerek yaşadım. Ее тело, чтобы незамеченным передвигаться среди смертных, слушать песнь жизни.
Ama ben hep burada yaşadım. Но я всегда жила здесь.
Bugüne kadar, beyazı yeni bir Mountain Dew aroması yapan karar verici oyu benim verdiğim gerçeği ile yaşadım. Мне вот приходится жить, зная что мой голос был решающим в голосовании за новый вкус Маунтин Дью.
Hayatımın en çılgın gününü bugün, alışveriş merkezinde yaşadım. Сегодня в торговом центре у меня был сумасшедший день.
Dün akşam şarap kulübünde zor bir gece yaşadım. У меня была тяжёлая ночь в винном клубе.
Hayatım için gereğinden fazla orgazm yaşadım bile. tane vajinam var gibi. У меня было достаточно оргазмов для одной жизни и двух вагин.
Aynı şeyleri ben de yaşadım Ruby ve ona yardım edebilirim. Я тоже через это прошла, Руби. Я смогу помочь.
Aberdeen'de kendi küçük sanat dünyası hayalimde yaşadım ve kendimi Olympia'da da gözlerden uzak tuttum. Я жил своими представлениями об искусстве В Абердине в Олимпии я тоже был одиночкой.
Bana bak, bugüne kadar alnı açık yaşadım, alnı açık da öleceğim. Слушай, я жил как честный человек, и я умру как честный!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !