Exemples d'utilisation de "жутко" en russe

<>
Поэтому от одной только возможности жутко. O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü.
Кое-что из этого довольно жутко. Evet. Bazı şeyler çok ürkütücü.
Мне и самому было жутко страшно. Benim bakış açımdan da bayağı korkunçtu.
И вы были жутко увлечены его девушкой. Colin'in kız arkadaşına ürkütücü bir ilgin vardı.
Ясно, но тогда все это слишком жутко. O zaman bu daha da ürpertici bir durum.
Нет, это очень жутко. Hayır, doğru kelime ürkütücü.
Жутко здесь больше подойдет. Korkutucu demek daha doğru.
Немного жутко, да? Biraz ürkütücü değil mi?
Я просто был жутко плохим отцом. Sadece korkutucu, kötü baba oldum.
Это было немного жутко. Bu biraz ürkütücü oldu.
Он должен быть жутко пыльным. İş kıyafetleriniz epey tozlanıyor olmalı.
Не знаю, это жутко или романтично. Bu kötü mü yoksa romantik mi anlamadım.
По-моему, оба жутко скучны. İkiside korkutucu bir şekilde sıkıcı.
Нужно договориться, что мы скажем. Иначе будет не жутко, а глупо. Tamam ama önce ne diyeceğimizi kararlaştırmalıyız yoksa korkutucu olmaz aksine aptal durumuna düşeriz.
Было темно и туманно и действительно жутко. Her yer karanlık ve sisliydi çok korktum.
Господи, жутко было, наверное. Yüce isa, bu ürkütücü olmalı.
Это жутко, и на тебя не похоже. Ürpertici ve hiç senden beklenen bir şey değil.
Ведь ты жутко заинтересована в нас с сестрой. Evet, benimle ve kardeşimle fena hâlde ilgilisin.
Наверное, это было жутко. Bu korkunç bir şey olmalı.
Только не так жутко. Sadece böyle korkunç değildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !