Exemples d'utilisation de "за бардак" en russe

<>
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı.
Извиняюсь за бардак, друзья. Dostum, dağınıklığın kusuruna bakmayın.
Прости за бардак, он неряха. Ortalığın kusura bakma. Çocuk çok dağınık.
Что за бардак тут творится? Bu lanet karmaşa da nedir?
Юнити, что тут за бардак? Birlik, burası berbat bir halde.
Почему здесь такой бардак? Neden ev böyle dağınık?
Будет полный бардак, верно? İşte o zaman işler karışır.
Ты разберёшь этот бардак и добудешь мне тест на отцовство. Bu pisliği temizlemelisin, ve o babalık testini bana getirmelisin.
Ого, а я думал у меня дома бардак. Vay canına. Bir de kendi apartmanımın berbat olduğunu sanırdım.
Теперь нам грозит полный бардак. Bu lanet pisliğe bulaştırdık kendimizi.
Как можно было оставить такой бардак? Bu kadar dağınıklık nasıl mümkün olabilir?
У папы всегда бардак. Hep dağınık zaten baba.
У тебя в голове бардак. Bu düşünce aklını karmakarışık etmiş.
Особенно когда мы уже разгребаем их бардак бесплатно. Hem de biz onların hatasını karşılıksız telafi ederken.
Хелен сходит с ума. В общем, бардак. Helen çok endişeli, çok kötü bir durum.
У вас с Джеки сейчас полный бардак. Jackie ile durumunuz, boka sarmış durumda.
Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак. Rakun'a Sprite getir, General Kargaşa.
Я собираюсь зачистить этот бардак. Tüm bu pisliği temizlemem gerek.
Нет, там ремонт и полнейший бардак. Olmaz, yeniden düzenliyoruz. Ortalık berbat halde.
Доктор, ну и бардак! Doktor, bu ne dağınıklık!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !