Exemples d'utilisation de "за границей" en russe

<>
который живет за границей. Yurtdışında tanınan bir Japon.
У нас нет шпионов за границей независимого государства.... Biz ülke sınırları içinde hiçbir casusa istihdam etmeyiz.
Есть враги за границей? Yurtdışında düşmanların var mı?
Я впервые за границей и мне страшно. İlk defa yurt dışına çıktığımdan biraz korkuyorum.
С этого момента твои связи с сотрудниками за границей прекращаются. Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın.
Много лет провел за границей. Yurt dışında epeyi zaman geçirmiştir.
Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало. Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti.
Но впервые в истории фирмы продажи за границей выше, чем дома. Bu şirketin tarihinde ilk kez, uluslararası piyasa, yerli piyasayı geçiyor.
Если он прячется за границей, значит дело весьма серьезное. Dışarıdan birini kiralamış olması bu işi çok ciddiye aldığını gösterir.
Мы искали его по всей Андалузии и за границей. Onu her yerde aradık, Endülüs'te ve yurt dışında.
Ты учился за границей? Yurt dışında mı okudun?
Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна. Deniz aşırı ülkelerde çalıştı, Asher Flynn'le de o zaman evlendi.
Ему понадобится счет в банке и пару оффшорных филиалов за границей. Kıyı bankalarından bir ya da ikisinde, Banka hesaplarına ihtiyacı olacak.
"Домой и за границей". "Yurt içinde ve dışında."
Он владеет сетью ночных клубов за границей. Sınırda bir kaç tane gece kulübü işletir.
Они работают за границей. Ailem yurt dışında çalışıyor.
Вероятнее всего, они уже за границей в руках IRIS. Ülke dışına çıkarıldıkları ve şu anda İRİS'in elinde olduğu düşünülüyor.
Нет, это не Роди, он за границей. Hayır, Roddy burada değil. O hâlâ yurt dışında.
как там за границей? Ülke dışında durumlar nasıl?
За границей, абсолютно свободная. Denizaşırı bir ülkede ve bekar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !