Exemples d'utilisation de "забирает" en russe

<>
Но они утверждают, что Логан забирает деньги. Ama onlar Logan'ın tüm parayı aldığını iddia ediyorlar.
Профессор Мэйр забирает её в собственную лабораторию. Profesör Mair o çalışmaları kendi laboratuarına alıyor.
Хотя он забирает меня в Сан-Франциско. Onun beni San Francisco'ya götüreceğini umuyorum.
Отец забирает меня домой. Babam beni eve götürüyor.
Я не забираю ее мебель, правительство забирает. Onları ben götürmüyorum. Tamam mı? Hükümet götürüyor.
Знаешь, кто забирает мусор? Çöpleri kim topluyor biliyor musun?
Она забирает его у меня. Ve şimdi onu benden alıyor.
Тара разводится со мной и забирает моих сыновей? Tara benden boşanıp, çocuklarımı da alıyor mu?
Нельзя просто "ведьмам нравятся дети, пусть забирает детей" "Çocukları severler, çocukları alıp gider". diyemezdim.
Твоя мама по-прежнему забирает тебя? Hala annen mi alıyor seni?
Я его отвожу. А Бонни забирает. Onu ben bırakıyorum, Bonnie alıyor.
Играем, и победитель забирает все. Oynarız ve kazanan her şeyi alır.
Победитель забирает большой монитор. Kazanan büyük monitörü alır.
Он забирает его из лагеря. Onu "kamptan" alıyor.
Чёрный король забирает белую пешку? Siyah vezir beyaz piyonu alır.
Обычно Рита приезжает вовремя и забирает детей. Rita genellikle çocukları için eve zamanında gelir.
Когда душа забирает свою собственную жизнь, Судья Минос отправляет в этот круг. Bir ruh kendi canını aldığı zaman Minos onu bu çembere gönderme kararı alır.
Фелисити забирает её и Сару обратно. Felicity Sara'yla beraber onu da götürüyor.
Мама забирает меня по вторникам. Salı günleri annem alır beni.
Пусть забирает что угодно, только не волка. İstediği her şeyi alabilir ama kurtlu halımı alamaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !