Exemples d'utilisation de "eve" en turc

<>
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Aslında Tom, Kongre üyesini eve götürmesini Doug yapsın diyoruz. Вообще-то, Том, в дом конгрессмена нас отвезёт Даг.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Ania hala bebekken, yaklaşık altı aylıkken kamptan eve planlanandan erken geldim. Когда Ане было шесть месяцев, я вернулась раньше времени из лагеря.
Ondan eve gelip bana Matt konusunda yardım etmesini istedim. Я попросила его вернуться и помочь мне с Мэттом.
Onu mümkün olduğunca erken senin yanına eve getireceğim. Чтобы он вернулся к тебе как можно скорее.
Onu bul ve derhal herkesi eve topla. Найди его и собери всех в доме.
Eve bir sürü şey almamız lazım, değil mi canım? Нам нужны многие вещи по дому, да, детка?
Eve işlemediği bir suçtan ötürü ömür boyu hapis cezasıyla karşı karşıya. Ив грозит пожизненный срок за преступление, которого она не совершала.
Peder son anlarında onu ziyaret etti ama onu eve gömeceğiz. Отец пришел для соборования, но мы похороним ее дома.
Ama diğer kardeşimiz eve gelince, bu pek mümkün olmadı. Но когда наш брат вернулся домой, это стало невозможным.
Clover Hill'de bir sürü eve temizliğe gider miydi? Так она много домов убирала в Кловер Хилле?
Bayan Webster, adım Çavuş Eve Stone. Askeri inzibattanım, Beşinci Soruşturma Birliğinden. Миссис Уэбстер, я - сержант Ева Стоун из -ой роты военной полиции.
Belli olmaz. Merkeze varınca, Eve için bir kayıp aranıyor ilanı vermeni istiyorum. Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы.
Beni eve getiremezsiniz, şu an değil.. Вы не можете отвезти меня домой сейчас.
Şimdi eve gidip, basit şeylerle eğlenelim. Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами.
torunum var ve Idaho'da çok büyük bir eve sahibim. У меня семнадцать внуков и огромный дом в Айдахо.
Eve geleli üç dakika oldu ve şimdiden ceza mı aldım? Я пробыл дома всего минуты и уже под домашним арестом?
Karım eve gelmeden önce halledilmesi gereken bir iş var. Очень нужно все сделать, пока не вернулась жена.
O uydu bağlantısında gördüğün şeyden dolayı eve gitmek için, elinden gelen her şeyi yapacak haldesin. У тебя есть что-то, благодаря чему ты можешь вернуться домой. Ты что-то увидел на экране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !