Exemples d'utilisation de "забираешь" en russe

<>
Отлично, и ты забираешь Кейлу? Ve Kayla'yı da götürüyorsun öyle mi?
Ты их забираешь, да? Onları götürüyorsun, değil mi?
Слушай, ты не забираешь жизнь. Bak, sen kimsenin canını almıyorsun.
Ты забираешь невесту, а я брюлики. sen gelini al, ben yuzugu alirim.
Ты забираешь у женщины силу. Bir kadının gücünü elinden alıyorsun.
Ты забираешь запись, я забираю племянницу. Sen kasedini aldın, ben de yeğenimi.
Оставляешь сумку, забираешь деньги. Çantayı bırak, parayı al.
Ты забираешь её домой? Eve mi götürüyorsun onu?
Консервы ты тоже забираешь? Şekerlemelerden de alacak mısınız?
Ты всё забираешь себе! Her şeyi kendine alıyorsun.
Ханна, ты их забираешь? Hanna, onu alıyor musun?
Я даю, ты забираешь. Ben veriyorum, sen alıyorsun.
Так, ты забираешь. Tamam, sen alıyorsun.
Ты забираешь глав отделов. Bölüm sorumlularını yanında götürüyorsun.
Ты забираешь много оружия, Рик. Bir sürü silah alıyorsun, Rick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !