Exemples d'utilisation de "забудет" en russe

<>
Хотя он старик, может и забудет. Kahretsin. Bunu unutabilecek kadar yaşlı mıdır acaba?
Боже, пусть Бастер обо всем забудет. Tanrım, Buster'ın her şeyi unutmasını sağla.
О причине, почему никто в этом городе не забудет ваших родителей. Hah. Bu kasabanın, annenizle babanızı asla unutmayacak olmasının bir sebebi var.
Пусть лучше заберет лошадей и обо всем забудет. Ona atlarını evine götürüp, olanları unutmasını söyle.
Он забудет о тебе и будет жить прекрасно. Seni unutacak ve artık iyi bir hayat yaşayacak.
он забудет к утру. Umarım sabaha kadar unutur.
Он забудет об этом инциденте? Bu işin peşini bırakacak mı?
Если я забуду Иерусалим, пусть забудет меня десница моя. "Eğer Kudüs'ü unutacak olursam, sağ kolumu benden alsın.
Он не забудет меня. Ему нужна только я. Beni o kadar çabuk unutmayacak ve hep özleyecek.
Корпус этого не забудет. Bunu asla yanına bırakmazlar.
Может и мадам Салиман забудет про меня! Belki de Madam Suliman beni rahat bırakır.
Но мать никогда не забудет. Ama bir ana asla unutmaz.
Девочка никогда не забудет первого понравившегося ей мальчика. Bir kız, hoşlandığı ilk erkeği hiç unutmaz.
Томми нас не забудет. Tommy bizi asla unutmayacak.
Он не забудет этого ужина. bu yemeği asla unutmayacak. vinegar!
Да, отец не забудет свою дочь. Evet, bir baba kızını asla unutmaz.
А марокканское правосудие забудет о Вашем существовании. Biz de bu olayın varlığını tamamen unutacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !