Exemples d'utilisation de "заказывал" en russe

<>
И ты об этом не знал, когда заказывал их? Ve sen onları ne zaman sipariş ettiğini bilmiyor musun yani?
Тогда кто заказывал проверку персональных данных? Peki öz geçmiş kontrolünü kim istedi?
Но я не заказывал чая. Ama çay sipariş etmedim ki.
Нет, я не заказывал пиццу! Hayır, ben pizza falan istemedim!
Простите, но я заказывал. Ben üç dondurma sipariş etmiştim.
Он месяцами пачками заказывал ботокс. Aylardır toplu botoks sipariş ediyordu.
Я никогда не видел, чтобы кто-то заказывал пистолет в пицце. Şey, daha önce silahlı pizza siparişi veren birini hiç görmedim.
Да, но ты заказывал больше эля. Evet ama sen bira sipariş edip durdun.
Я не заказывал монстра! Asla bir canavar istemedim!
Я давным-давно заказывал водку. Bir votka siparişi vermiştim.
Я не заказывал сыра! Ben peynir sipariş etmedim!
Сроду никто не заказывал ничего, кроме стейка на косточке и картошки в мундире. T kemikli biftek ve kumpir dışında, hiç kimse başka bir şey sipariş etmedi.
Я разве заказывал пиццу? Pizza siparişi mi vermiştim?
Новый парень, ты заказывал еду? Yeni adam, yemek mi ısmarladın?
Я это заказывал пару недель назад. Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim.
Кто заказывал гору мороженого? Kim Yumboni sipariş etti?
Я заказывал овощи на пару. Ben buğulanmış sebze sipariş etmiştim.
Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?! Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti?
Я не заказывал снимков. Ben tarama yapılmasını söylemedim.
Он ежемесячно заказывал порошок красного фосфора. Aylık kırmızı fosfor tozu sipariş ediyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !