Exemples d'utilisation de "закончено" en russe

<>
Но теперь все закончено, да? Ama her şey geçti değil mi?
Собрание еще не закончено? Toplantı bitmedi mi hala?
Это обсуждение не закончено. Bu konu henüz kapanmadı.
С ней нахер закончено! İşi bitti o orospunun!
Еще не все закончено. Herşey henüz bitmiş değil.
Состязание ещё не закончено. Yarışma henüz sona ermedi.
Одна ночь и все будет закончено. Sadece bir gece, sonra bitecek.
Ладно, шоу закончено. Pekala millet şov bitti.
Всё будет закончено через дней. Her taraf on günde biter.
Но поле не закончено. Ama parkur henüz tamamlanmadı.
Думаю, наше сотрудничество закончено. Sanırım artık buradaki işin bitti.
Теперь все закончено, так? Ve her şey bitti ha?
Хорошо, тогда свидание закончено. Tamam, pekala randevu bitmiştir.
Плюс я оплачиваю счета, а значит, обсуждение прибыли закончено. Ayrıca, bütün masrafları ben karşılıyorum, yani bu tartışma bitmiştir.
Если с любезностями закончено, начинай танцевать. Şakalaşmalar bittiyse yapman gereken bir dans var.
Ваше дело еще не закончено. Kardeşinle olan işin daha bitmedi.
На этом наше собрание закончено. Teşekkür ederim. Bu toplantı bitti.
Оно будет скоро закончено. Birkaç gün içinde tamamlanacak.
Следствие ещё не закончено. Soruşturma hala devam ediyor.
Следствие по вашему делу закончено. Senin davan resmi olarak kapandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !