Exemples d'utilisation de "закрыл" en russe

<>
А потом всё стало покалывать, И тогда я закрыл глаза. Bir anlığına her şey yakıyordu gözlerimi ben de gözlerimi kapadım sonra.
ты же закрыл ворота? Deponun kapısını kapattın ya.
Я плотно закрыл весь этот дом. Burayı sıkıca kilitledim, unuttun mu?
Ты из-за этого закрыл дверь? Kapıyı bunun için mi kapattın?
Нет, я закрыл. Hayır, ben kapattım.
Санэпиднадзор на прошлой неделе закрыл спиртовой завод неподалёку из-за бракованной партии водки. ATF geçen hafta votkanın tadında gariplik olduğu için bir içki fabrikasını kapatmış.
Я давным-давно закрыл свои глаза. Gözlerimi uzun süre önce kapattım.
Поэтому я закрыл папку. Dosyayı bu yüzden kapattım.
Замок закрыл свои врата и королевство пало. Kale kapatmış kapılarını, krallık da düşmüş.
Он за неделю закрыл больше дел, чем ты за месяц. Bir haftada, senin bir ayda kapattığından daha çok dosya kapatıyor.
Просто закрыл глаза и сделал. Gözlerimi kapattım ve konsantre oldum.
Я закрыл дело и сэкономил городу Нью-Йорку судебные издержки. Dosyayı kapattım ve New York şehrini yargılama masraflarından kurtardım.
Потом Грэхэм закрыл дверь. Sonra Graham kapıyı kapattı.
Верно, но потом доктор Уэллс закрыл программу. Evet, ama Dr. Wells programı iptal etti.
Брасс только что закрыл ваш дело о поджоге. Brass, senin kundaklama-cinayet olayını az önce kapattı.
* И закрыл дверь? * Kapıları kapalı mı?
Я бы закрыл верх. Ben olsam tavanını kapatırdım.
Ты не закрыл палатку? Çadırı kapattın değil mi?
Ведь ты закрыл его. Ama onu sen kilitledin.
Король не закрыл забрало. Kral yüzünü kapatmayı unuttu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !