Exemples d'utilisation de "запугать" en russe

<>
Вы проделали путь в Харлан, чтобы запугать меня? Ta Harlan'a kadar beni tehdit etmek için mi geldiniz?
Хотите запугать меня, сделайте это получше, чем сейчас. Beni tehdit etmek istiyorsan bundan çok daha iyisini yapman gerekiyor.
Так что, они надеялись запугать своих одноклассниц? Peki neymiş, okul arkadaşlarını niçin korkutmak istemişler?
По-твоему, кто-то пытается нас запугать? Sizce birileri bizi korkutmaya mı çalışıyor?
Моей единственной надеждой было запугать начальника тюрьмы. Tek umudum hapishane müdürü ile arkadaş olmaktı.
начал строить из себя крутого, пытался запугать Билла. Diğer arabanın sürücüsü maçolaşmaya başladı Bill'i tehdit etmeye kalkıştı.
И не дай Хаусу запугать их. Ayrıca House'un onları korkutmasına izin vermeyin.
И вы пришли меня запугать? Yani gözümü korkutmaya mı geldin?
Он просто пытался запугать тебя. Seni korkutmak için öyle söyledi.
Вы пытаетесь меня запугать? Gözümü korkutmaya mı çalışıyorsun?
Чтобы ты могла угрожать или запугать ее? Tehdit etmek ya da yıldırmak için mi?
Если вы пытаетесь меня запугать, то вам это превосходно удается. Bay Bartholomew, eğer beni korkutmaya çalışıyorsanız bu konuda çok başarılısınız.
Он пытался запугать меня, Генри. Bana gözdağı vermeye kalktı, Henry.
Жесть. Хотят народ запугать. Seni emsal göstermeleri gerekiyordu.
Не позволяй прессе запугать тебя. Medyanın seni korkutmasına izin verme.
Не позволяй ему запугать себя. Onun seni korkutmasına izin verme.
Но я не хотел запугать тебя до вязания. Ama seni korkutup, örgüne geri döndürmeyi istemedim.
ого этим можно запугать? onunla kimin gözü korkar?
Их командир пытался запугать нас, священников. Kontra Komandan, biz rahipleri korkutmaya çalıştı.
Тебя что, никогда не пытались запугать? Seni kimse korkutmaya çalışmadı mı daha önce?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !