Exemples d'utilisation de "захватили" en russe

<>
Они захватили станции:,,. Pyrite'lar, ve. ayları ele geçirdiler.
Приспешники Джерома захватили здания по всему городу. Jerome'un yardımcılar şehrin her yerini işgal etti.
Что значит "захватили"? "Ele geçirildi" derken?
Ты опоздал, разбойник. Мы захватили Ричмонд часа назад. Geç kaldın Reb, iki saat önce Richmond'u aldık!
Пришельцы захватили наш мир. Uzaylılar dünyamızı işgal etti.
Люди Дрюса захватили твой корабль. Druce'un adamları gemini ele geçirdi.
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов! Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular!
Заключенные захватили весь отсек строгого режима. Mahkumlar maksimum güvenlikli bölümü ele geçirdiler.
Мы захватили немецкий танк! Alman tankını ele geçirdik.
Мы захватили Лян, но это еще не победа. Liang'ı aldık ama bu bir "zafer" değil!
Напали пираты-конкуренты, захватили их добычу, включая твою кузину. Rakip korsanlar saldırdı bütün değerli mallarını aldılar kuzenin de dahil.
Прямо говоря, мы захватили корабль. Açıkça söylemek gerekirse gemiyi ele geçirdik.
Бунт! Пираты захватили капитана. Anlaşılan korsan kaptanı esir almış.
Сказал, что его захватили туареги. Berberiler tarafından esir alındığı zamanki gibi.
Его захватили наблюдатели, Уолтер. Gözcüler ele geçirdiği için Walter.
Неизвестные боевики захватили здание, надзирателей, и готовились к побегу. Düşman muharipler cezaevini ele geçirdi personeli infaz etti ve kaçmaya hazırlanıyorlardı.
Наместник, мы захватили королеву. Genel vali, kraliçeyi yakaladık.
Сумасшедшие венгерские нацисты, они захватили власть. Çılgın Macar Nazileri, yönetimi ele geçirmişti.
М-р Бенедикт, мы захватили фургон. Bay Benedict! Minibüsü ele geçirdik.
Несколько месяцев назад русские захватили двух наших детективов на границе. Bir kaç ay önce Ruslar iki görevlimizi sınırda esir aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !