Exemples d'utilisation de "значить" en russe

<>
Это должно что-то значить для тебя. Bunun senin için önemi olsa gerek.
Что это может значить для будущего? Bunun gelecek için ne anlama gelebilecegini?
Что должен значить такой взгляд? Şimdi bu bakışın anlamı ne?
Что, это должно что-то для меня значить? Bunun bana bir şey ifade etmez mi gerekiyor?
Это должно что-то для тебя значить. Yine de senin için önemli olmalı.
Но это будет значить переход на следующий уровень - более агрессивный. Bu davayın bir sonraki aşamaya agresif bir biçimde taşımak anlamına gelecektir.
Смерть Тома, смерть этих парней должны что-то значить. Tom'un ölmesinin, bu çocukların ölmesinin bir sebebi olmalı.
Они должны что-то значить. Mutlaka bir anlamları olmalı.
Сумма выкупа такая странная - это должно что-то значить. Fidye miktarı çok komik, bunun bir anlamı olmalı.
Кинотеатр Twilight должен что-то значить для нас. Twilight Sineması bize bir şey ifade etmeli.
Цифры могут что-то значить. Sayıların bir anlamı olabilir.
Представляете, что это может значить для бедствующих наций Земли? Bunun dünyadaki aç uluslar için ne anlama geldiğinin farkında mısın?
С чего это я стала что-то значить? Birden bire neden bu kadar önemli oldum?
Что это значить для вас, Джанет? O ne demek Janet, sana göre?
Когда война кончится, это будет кое-что значить. Bu savaş bittiğinde, bunun bir anlamı olacak.
Если он поменяет свою историю сейчас, его показания ни черта не будет значить. Hikayesini şimdi değiştirirse her kim hakkında her ne söylerse söylesin bir şey ifade etmez.
Это может значить что угодно. Bundan her türlü anlam çıkarılabilir.
Это должно кое-что значить. Bunun bir manası olmalı.
Да, но остальное может значить что угодно. Evet, ama gerisi hiçbir anlam ifade etmiyor.
Для Кварка будет много значить, если ты подпишешь признание. Moogie, o itirafı onaylaman Quark için gerçekten çok önemli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !