Exemples d'utilisation de "измена" en russe

<>
Нет, это измена! Hayır, bu aldatma!
В худшем - шпионаж и измена. En kötü ihtimalle casusluk ve ihanet.
Использование Сети Волшебника против Матери-Исповедницы - измена. Ana Confessor'ı Büyücü ağına sokmak vatan hainliğidir.
Я знаю, что это измена и мятеж. Bunun bir ihanet ve isyan olduğunu, biliyorum.
Фактически, у тебя была эмоциональная измена. Yani özetle, duygusal bir ilişkin varmış.
А этo уже - измена. Bu da bir ihanet sayılır.
Даже предполагать такое - измена. Bunu öne sürmek bile ihanettir.
Это не сумасшествие. Это измена. Bu delilik değil, ihanet.
Остановка поезда верховного - это измена. Hükümdarın trenini durdurmak bir çeşit ihanettir...
Для начала убийство, терроризм, измена. Cinayet, terörizm ve ihanet ile başlayabiliriz.
Ваше недовольство - это измена! Karşı çıkan vatan haini olacaktır!
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания. Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur.
Твоя измена имела цену. Hainliğinin bir fiyatı vardı.
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта. Zina, ihanet, ensest, Kral Robert cinayeti.
Идёт война. Это измена. Savaştayız, bu ihanettir.
Осквернение крови или измена вашему регенту? Kana saygısızlık ve krala ihanet ha?
Такая измена, это как хождение по минному полю. Dostum, karısını aldatmak, mayın tarlasında olmaya benzer.
Адюльтер и значит измена. Sadakatsizlik, aldatma demek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !