Exemples d'utilisation de "интересов" en russe

<>
Как человек со множеством интересов. Sadece çeşitli ilgi alanları olan.
Разве это не конфликт интересов? Bu çıkar çatışması değil mi?
Кажется, у вас широкий круг интересов. İlgi alanlarınızdan oluşan çeşit çeşit eşya var.
Я уверен, что у вас достаточная квалификация, но есть небольшой конфликт интересов. Bunun için gerekli niteliklere sahip olduğunuzdan eminim ama ortada ufak bir çıkar uyuşmazlığı var.
Разве статья о ней не вызовет конфликт интересов? Onun profilini çıkartmak çıkar çatışması gibi olmaz mı?
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка. Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır.
И на благо своих интересов. Ve tabii kendi çıkarların için.
Вот именно. Ради защиты моих интересов. Benim, baronunun çıkarlarını korumak için.
Да, интересов у нее много. Pek çok ilgisi olan bir kız.
Я. Не будет конфликта интересов, если я напишу письмо. Ben. Bir mektup yazmak benim için bir çıkar çatışması değil.
Здесь существует обширный конфликт интересов, ваша честь. Ortada büyük bir çıkar çatışması mevcuttur sayın yargıç.
Ваша честь, Кэри Агос выбрал меня в качестве адвоката и отказался от возможных конфликтов интересов. Sayın Yargıç, Cary Agos beni avukatı olarak seçti ve çıkar çatışması hakkındaki bütün bağlantılarından vazgeçti.
И для деловых интересов ференги будущее уже здесь и его имя -- квадрант Гамма. Ve Ferengi iş çıkarları için, gelecek şimdiden burada. Ve onun adı Gama Çeyreği.
Он знал, что это против желаний и интересов канала. Bu durumun, kanalın ilkelerine ve çıkarlarına aykırı olduğunu biliyordu.
Конфликт интересов на лицо... Çıkar çatışması gün gibi...
Конфликт интересов просто вопиющий. Çıkar çatışması çok bariz.
"Также было сделано тайное предложение представителями интересов Вашингтона. "Washington D.C.'deki bazılarının gizlice sundukları bir önergeye göre...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !