Exemples d'utilisation de "искренние соболезнования" en russe

<>
Мадам, мои искренние соболезнования. Bayan, başınız sağ olsun.
Миссис Ортон, примите наши самые искренние соболезнования. Bayan Orton, en içten duygularımızla başsağlığı diliyoruz.
Я хотела бы выразить свои искренние соболезнования. Kaybınız nedeniyle size yürekten taziyelerimi sunmak isterim.
Я хотел принести искренние соболезнования вашей утрате. Size kaybınız için içten dileklerimi sunmak istedim.
Мои искренние извинения, обещаю, такого больше не повторится. En içten özürlerimle. Bir daha tekrarlanmayacak, size söz veririm.
Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо! Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum!
И, хотя и не ожидая прощения, я приношу вам искренние извинения. Yaptığım gerçekten de iğrenç bir şeydi. Affedilmeyi beklemiyorum ama en içten özürlerimi sunuyorum.
Еще раз мои соболезнования. Yeniden başınız sağ olsun.
Да, мои соболезнования, чувак. Evet. Senin adına üzüldüm, dostum.
Примите мои соболезнования, Малена. Tekrar baş sağlığı diliyorum Malena.
Я хочу выразить тебе соболезнования по поводу утраты твоей собаки. Sorsana. - Köpeğin için ne kadar üzüldüğümü söylemek istedim.
Меня просили передать глубочайшие соболезнования. size taziye dileklerini iletmemi istedi.
Мисс Питерсон, мои соболезнования. Bayan Peterson, başınız sağolsun.
Примите мои соболезнования об утрате вашего парамедика. Sağlıkçınız için başsağlığı dileklerimi kabul edin lütfen.
Харви, прими мои соболезнования. Harvey, kaybın için üzgünüm.
Прежде всего мои соболезнования по поводу Квентина. İlk olarak Quentin için başsağlığı dilemek isterim.
Обязательно передай семье мои соболезнования. Ailene baş sağlığı dileklerimi ilet.
Он был потрясающей личностью, примите мои соболезнования. O çok önemli bir kişiydi. Başınız sağ olsun.
Звонили мировые лидеры, выражали соболезнования, обещали помочь нам в борьбе против Пятой Колонны. Dünya liderleri arayıp taziyelerini sunuyorlar. Beşinci Kol ile yapacağımız mücadelede bize yardım edecekleri sözü veriyorlar.
Мои соболезнования, Айрис. Başınız sağolsun, Iris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !