Exemples d'utilisation de "кажутся" en russe
Пара месяцев длинных сбивчивых бесед, которые кажутся свежими и восхитительными.
2 ay boyunca uzun, dolambaçlı konuşmalar farklı ve heyecanlı gelir.
Эти точки на экране совсем не кажутся угрожающими.
Ekrandaki bu noktalar tehdit edici görünmüyorlar değil mi?
Они кажутся такими поскольку ты проходишь через расставание.
Başından bir ayrılık geçtiği için sana öyle geliyor.
Мне по-прежнему кажутся подобные разговоры немного странными.
Bu tür sohbetler bana hâlâ garip geliyor.
Я преподаю в классе, полном студентов, которые кажутся мне кровяными сосисками.
Gözüme kan torbası gibi görünen bir sürü çocukla dolu bir sınıfta ders veriyorum.
Они не так плохи, как кажутся, подозрительны к чужакам, но в целом хорошие ребята.
Oh, halk göründüğü kadar kötü değildir, yabancılara karşı önce kuşkucu olsalarda, yinede iyi davranırlar.
Даже когда ты говоришь так слова кажутся пустыми.
Bu kelimeleri sen söylesen bile kulağa boş geliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité