Exemples d'utilisation de "кажутся" en russe

<>
"Есть пути, которые кажутся человеку прямыми". "Bir adama doğru görünen bir yol vardır."
Многие вещи кажутся слишком похожими на сон. Bu yaşananların çoğu bir rüya gibi geliyor.
Сны кажутся реальными, когда мы в них, да? Rüyalar, onları görürken gerçekmiş gibi gelir, değil mi?
Пара месяцев длинных сбивчивых бесед, которые кажутся свежими и восхитительными. 2 ay boyunca uzun, dolambaçlı konuşmalar farklı ve heyecanlı gelir.
Эти точки на экране совсем не кажутся угрожающими. Ekrandaki bu noktalar tehdit edici görünmüyorlar değil mi?
Коленки кажутся мне такими сексуальными. Dizler çok seksi geliyor bana.
Они кажутся такими поскольку ты проходишь через расставание. Başından bir ayrılık geçtiği için sana öyle geliyor.
Мне по-прежнему кажутся подобные разговоры немного странными. Bu tür sohbetler bana hâlâ garip geliyor.
Эти деревья кажутся очень знакомыми. Bu ağaçlar çok tanıdık görünüyor.
Я преподаю в классе, полном студентов, которые кажутся мне кровяными сосисками. Gözüme kan torbası gibi görünen bir sürü çocukla dolu bir sınıfta ders veriyorum.
Они мне не кажутся счастливыми. Bana pek şanslı gibi görünmüyorlar.
Эти временные партнеры кажутся нормальными людьми? Şu vekiller normal insanlar gibi mi?
Они кажутся хорошими подругами. İyi arkadaş gibi görünüyorsunuz.
Они не так плохи, как кажутся, подозрительны к чужакам, но в целом хорошие ребята. Oh, halk göründüğü kadar kötü değildir, yabancılara karşı önce kuşkucu olsalarda, yinede iyi davranırlar.
Донни и Дафни кажутся очень счастливой парой. Donny ve Daphne birlikte çok mutlu görünüyor.
Вот эти язвы вам кажутся шуткой? Bu yaralar şaka gibi mi duruyor?
Вещи не всегда такие, какими кажутся, Дэнверс. Her şey göründüğü gibi değildir her zaman, Danvers.
Они все кажутся подозрительно спокойными. Çok tuhaf şekilde huzurlu görünüyorlar.
Все дети кажутся замечательными своим родителям. Çocukların hepsi ana babasına harika görünür.
Даже когда ты говоришь так слова кажутся пустыми. Bu kelimeleri sen söylesen bile kulağa boş geliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !