Exemples d'utilisation de "казался" en russe

<>
Джеф Джонс казался таким хорошим парнем. Geoff Johns çok iyi biri gibiydi.
Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата. Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu.
Но мир казался таким маленьким и хрупким. Ama Dünya küçük ve hassas gibi geldi.
Снаружи он казался больше. Dışarıdan daha büyük görünüyordu.
Тот профессор казался достаточно безобидным. Şu profesör oldukça zararsız görünüyordu.
Он казался прекрасным человеком. Muhteşem bir insana benziyordu.
Генри казался таким расстроенным. Henry epey sinirli görünüyordu.
Он казался хорошим парнем. Efendi bir çocuğa benziyordu.
Послушайте, мистер Грей опоил моего зятя, чтобы тот казался пьяным. Dinleyin, Bay Grey kayınbiraderime sarhoş gibi görünmesi için bir şey içirdi.
Мистер Бёрнс казался таким замечательным, когда только приехал в город. Oysa Bay Burns, buralara geldiğinde iyi bir insan gibi gözüküyordu.
Он казался таким нормальным. Çok da normal gözüküyordu.
Он казался тебе подавленным? Sana üzgün görünüyor muydu?
Потому он и казался пьяным. Bu yüzden sarhoş gibi görünüyordu.
Во всех легендах Галлифрей казался таким идеальным. Gallifrey'in tüm efsaneleri öylesine kusursuz gelmişti ki.
Мне он казался замечательным. Onu kendime yakın hissediyorum.
Он не казался очень твердым. Bana pek sert gibi gelmedi.
Он казался славным парнем. İyi bir çocuğa benziyordu.
Ты с Уэйдом, а он казался одиноким. Sen Wade ile birlikteydin ve o yalnız görünüyordu.
Мне он никогда не казался таким. Bana hiç öyle gibi gelmiyor ama.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника. Bay Ferguson, eski bir dedektif olarak gözetleyici ve koruyucu olarak uygun bir seçim gibi göründü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !