Exemples d'utilisation de "какого-то" en russe

<>
Трахал какого-то несчастного лоха. Zavallı eziğin birini becermiştim.
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома. Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
Похоже на групповое самоубийство с помощью какого-то яда. Bir çeşit zehir içerek grup haline intihar etmişler.
Итак, бывший парень моей сестры превратился в какого-то злого вампирского бога-монстра. Kız kardeşimin eski sevgilisi tanrısal şeytani vampir gibi bir şeye dönüşmüş olabilir.
Разве у нее нет какого-то... Onun bir çeşit adres bilgisi...
Надпись на зеркале говорит в пользу преднамеренного убийства, наличия какого-то мотива. Aynadaki mesaj, öldürmeye bir kasıt olduğunu düşündürüyor. Bir çeşit dürtücü unsur...
На траве осадок какого-то химического вещества. Çimde kimyasal bir kalıntı var gibi.
Думаете у меня есть время преследовать какого-то идиота в Бостоне? Bir aptalı Boston'a kadar kovalayacak vakti olan birine mi benziyorum?
Они пытаются разбудить какого-то демона. Bir çeşit şeytanı uyandırmaya çalışıyorlar.
Нельзя просто взять какого-то болвана-уборщика за жирафами и поставить смотреть за Гилом. Yani zürafa kıçı toplayan birini getirip Gil'le başbaşa bırakamazsınız. Bu bir sanattır.
Который играл за университет из какого-то штата? Şu maçta oynayan adamın ne özellikleri vardı?
Он создал какого-то монстра. Bir tür canavar yarattı.
Ваши раны похоже были нанесены клыками какого-то животного. Yaralarınız, bir tür hayvan pençesi tarafından oluşturulmuş.
Вскоре продюсеры сказал нам остановится для какого-то гоночного состязания. Derken yapımcılar bir çeşit yarış için kenara çekmemizi söyledi.
Вы пришли сюда из-за какого-то ошибочного представления помочь Израилю? ısrail'e yardım etme gibi bir fikirle mi buraya geldin?
Похоже на какого-то монстра. Bir tür canavara benziyor.
Она постоянно звала какого-то Чарли. Sürekli Charlie adında birini sordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !