Exemples d'utilisation de "копию" en russe

<>
Очень. Сделаем копию Эду. Ed'e bir kopya çıkaralım.
Похоже на копию листа из журнала такси. Bir taksinin seyir defterinin kopya sayfalarına benziyor.
Сделай мне копию, скинь сюда и удали со своего винчестера. Bir kopyasını alıp buraya yüklemeni istiyorum. Sonra da kendi diskinden sileceksin.
Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике. Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın?
Он мог добыть копию. Bir kopyasını bulmuş olabilir.
Сможете дать нам копию видеозаписи того дня? Bize o günün videosunun bir Kopyasını verebilirmisin?
Я пришлю тебе копию видео. Sana videonun bir kopyasını gönderirim.
Мы достали копию законопроекта администрации об образовании. Elimizde hükümetin eğitim tasarısının bir kopyası var.
Если сможете послать мне копию отчета, как разберётесь с уликами, я была бы благодарна. Evet, eğer delillerle işinizi hallettikten sonra bana da bir kopya gönderebilirseniz, çok memnun kalırım.
Мне дали копию списка пассажиров. Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler.
Я отправлю копию в магазины, где продаются похожие. Böyle şeyler satan mağazalara bu maskenin bir kopyasını göstereyim.
Если кто-нибудь хочет подписанную копию... Aranızda imzalı kopyasını isteyen varsa...
Не будете против если я сделаю копию? Bunun kopyasını almamın bir mahzuru var mı?
Дам тебе новую копию. Yeni bir kopyasını vereyim.
А ты хочешь копию? Bir kopyasını mı istiyorsun?
Я дам тебе копию. Sana bir kopyasını veririm.
Авиалиния хранит копию путевого листа. Havayolu irsaliyenin bir kopyasını saklar.
Я тебе копию пришлю. Sana bir kopyasını yollarım.
Сделай одолжение, достань копию анализа Лорел. Из больницы, пожалуйста. Lütfen bana bir iyilik yapıp Laurel'ın kan analizinin kopyasını hastaneden araştır.
Я сделал копию из архивов. Arşivlerdeki haritaların bir kopyasını çıkardım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !