Exemples d'utilisation de "kopyasını" en turc
Kim, o Neiderman ifadesinin bir kopyasını nereden alabilirim?
Ким, где я могу достать копию показаний Нидермана?
Binbaşı Torres yeni bellek dosyalarınızın bir kopyasını istiyor, yedekleme için.
Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии.
Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı.
Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti.
Она помогала мне вести учет лекарств и их выписок, хранила копии моих документов.
Bitane de yargıç Keller'ın kararının kopyasını istiyorum.
Также мне нужна копия вердикта судья Келлер.
Eğer başka bir kopyasını bulabilirsek, bu bize bir umut ışığı olabilir.
Если мы сможем найти еще одну копию, это даст нам мотив.
Görünüşe bakıIırsa bu adamlar, iş sırasında anahtarların baskısını yapıyorlar, sonra da buraya gelip kopyasını çıkartıyorlar.
Да, похоже ребята делали слепки ключей на работе, когда они возвращались сюда, делали копии.
Oxford'da kaldığınız süre içindeki çalışma programızın bir kopyasını ihtiyacım olacak.
Мне нужна копия вашего расписания на время пребывания в Оксфорде.
Ama bir karar verdim. Haritanın bir kopyasını bırakacaktım.
Но я принял решение оставить им копию карты.
Bay Lashley, birkaç ay önce geldi ve "Moro" nun iki kopyasını istedi.
Мистер Лешли пришёл ко мне пару месяцев назад и попросил изготовить копии "Моро".
Baksana, mahzuru yoksa bunun bir kopyasını Bay Jordan'a göstermek için alabilir miyim?
Скажите, а могу я получить копию, чтобы показать ее мистеру Джордану?
Julia, senin adam hastaneyden seni aradı Trinity'nin toksikoloji raporunun bir kopyasını gönderdi.
Джулия, твой парень из больницы перезвонил, прислал копию анализов на токсины.
Eric, Lise, senin notlarının kopyasını göndermiş, ki bu öğretmen fakültesine gidebilirsin demek oluyor.
Эрик, школа прислала копию, которая означает, что ты можешь начать посещать колледж учителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité