Exemples d'utilisation de "bir kopyasını" en turc

<>
Onlarca gül ve videosunun bir kopyasını alıyorum. Я получаю дюжину роз и копию видео.
Sana videonun bir kopyasını gönderirim. Я пришлю тебе копию видео.
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
O listenin bir kopyasını görebilir miyim, lütfen? Можно мне, пожалуйста, копию этого списка?
La Cocina'nın bir kopyasını almamız mümkün müdür? Это возможно - достать копию Ла Косина?
Lütfen bir kopyasını alın. Пожалуйста, возьмите экземпляр.
Sana bir kopyasını veririm. Я дам тебе копию.
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Mary'nin oda arkadaşı bize müşteri listesinin bir kopyasını verdi. Итак, соседка Мэри дала нам список её клиентов.
Bir kopyasını mı istiyorsun? А ты хочешь копию?
Çünkü mali çizelgelerinin bir kopyasını önceden görmüştüm ve yükselme beklemiştim. Потому что я получила предварительную сводку доходов и предположила повышение.
Binbaşı Torres yeni bellek dosyalarınızın bir kopyasını istiyor, yedekleme için. Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии.
Test sonuçlarının bir kopyasını isterim. Я хочу получить копии результатов.
Senin dosyanda bir kopyasını bulundurmalısın. Сохраните копию для семейного архива.
Bir kopyasını çıkarmıştım bile. Я уже сделал копию.
Belki babasıyla ilgili olan haberin bir kopyasını gönderebilirsin. Может, тебе отправить статью о её отце?
Yeni bir kopyasını vereyim. Дам тебе новую копию.
James'in sesinin inanılır bir kopyasını yapabilirim. Я могу достоверно подделать голос Джеймса.
Sana aşının bir kopyasını verdim. Я дала тебе копию вакцины.
Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı. Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !