Exemples d'utilisation de "кто взял" en russe

<>
Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу. Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz.
Не хочу тебя обнадеживать, Но мы с Сэмом знаем, кто взял список тайных агентов. Seni boş yere ümitlendirmek istemem ama sanırım Sam ve ben, örtülü listenin kimde olduğunu biliyoruz.
Ты знаешь кто взял? Kimin aldığını biliyor musun?
Кто взял тебя за это, Вадим? Sana bu aklı kim veriyor, Vadim?
Митч, кто взял деньги? Mitch, parayı kim çaldı?
Кто взял эти останки? Bu kalıntıları kim aldı?
Где ты взял этот костюм динозавра? Selam. Bu dinazor kıyafetini nereden buldun?
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Да, я взял деньги старика. Evet, yaşlı adamın parasını aldım.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Где ты взял ключ? O anahtarı nereden aldın?
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Я первый ее взял! Onu önce ben aldım!
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
Я взял кучу салфеток. Bir sürü peçete aldım.
А он знает кто главный вампир? Baş vampirin kim olduğunu biliyor muymuş?
Где ты взял это? Yeni silahı nereden buldun?
Сокамерницы знают, кто она, и издеваются над ней. Diğer mahkûmlar onun kim olduğunu biliyor ve onu hedef alıyorlar.
Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил лир. Hırsızlık süsü vermek için mücevherleri almış, ama 00 lirayı bırakmış.
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !