Exemples d'utilisation de "кто сделал" en russe

<>
Хотя я должен сделать комплимент тому, кто сделал тот первый выстрел. Yine de, o ilk atışı yapan her kimse ona iltifatlarımı bildiririm.
Неважно, кто сделал первый шаг. İlk hareketi kimin yaptığı önemli değil.
О, господи, догадайтесь, кто сделал предложение! Ulu Tanrım! Kim evlilik teklif etti tahmin et!
Я всегда удивляюсь, кто сделал это. Kim gidiyor oraya diye merak ederdim hep.
Кто сделал первый шаг? İlk hamleyi kim yaptı?
Есть мысли, кто сделал снимки? Kimin çektiği hakkında fikrin var mı?
Кто сделал это возможным? Bunu kim mümkün kıldı?
Так, кто сделал вложение? Peki, kim yatırım yaptı.
Ну да, но вы заплатили человеку кто сделал это. Doğru, ama öldüren kişiye para ödediniz. Bunu görüyor musunuz?
Знаешь, кто сделал эту картинку? Bu resmi kimin yaptığını biliyor musun?
Так кто сделал это фото? Öyleyse bu fotoğrafı kim çekti?
Тот кто сделал это, был обучен. Bunu yapan her kimse eğitimli olduğu belli.
Возможно, мы сможем узнать, кто сделал эти взносы. Bankayı arayın. Belki paraları kimin yatırdığını takip etmemizde yardımları olur.
Кто сделал этот ящик? Bu kutuyu kim yaptı?
Кто сделал этот снимок? Bu resmi kim çekti?
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !