Exemples d'utilisation de "курс лечения" en russe

<>
Рекомендованный курс лечения: подавлять его лекарствами. Tavsiye edilen tedavi, bunu ilaçlarla bastırmaktır.
Я пытаюсь определить ее душевном состоянии так что я могу наметить лучший курс лечения. Onun ruh halini anlamaya çalışıyorum bu şekilde onun için en iyi tedavi yolunu çizebilirim.
Вы стерильны, но проходите курс лечения бесплодия? Kısır olmana rağmen doğurganlık tedavisi almak mı istiyorsun?
Слушай, всё нормально, я прошел полный курс лечения в медцентре. Dinle, sorun değil. Tedavimi yaptırıyorum ve son zamanlarda işim başımdan aşkın.
Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе. Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü.
Почти% из них не получают никакого лечения от государственных медицинских учреждений и клиник. Bu kız çocuklarının yüde'i devletin sağlık ocak ve merkezleri tarafından tedavi görmüyor.
Четвертый курс он проходил в больнице. Dördüncü sınıf derslerine hastaneden devam etmiş.
Это экспериментальная схема лечения. Bu deneysel bir tedavi.
Вас понял. Меняю курс на Форт-Лодердейл. Anlaşıldı, rotayı Fort Lauderdale'e çeviriyorum.
Кстати, возможно, смерть наступила в результате неверного лечения женщины. Şunu aklınızda tutun bu, kadına uygulanacak yanlış tedavi olmuş olurdu.
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен. Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Нам нужно разработать практические методы лечения этих мужчин. Bu adamları iyileştirmek için pratik yöntemler düşünmemiz lazım.
Сейчас мы возьмём левее, снова сменим курс. Ve şimdi sola doğru yatıyoruz tekrar rota değiştiriyoruz.
Без ампутации или лечения, он рискует получить сепсис. Uzvun kesilmesi veya tedavi olmadan kan zehirlenmesi riski altında.
Лодка перед нами. Курс. U-Bot'un koordinatı -1-0 yönünde.
Тогда симбионт получит информацию, необходимую для лечения твоей болезни. Burada ortakyaşam, hastalığını tedavi etmek için gerekli bilgiye ulaşacak.
Они изменили курс на Лондон. Uçuş rotalarını Londra'ya doğru çevirdiler.
Явно метод лечения хуже, чем сама болезнь. Kesinlikle tedavi yöntemi Hastalığın kendisinden çok daha kötü.
Теперь третий меняет курс, используя гравитацию газового гиганта для увеличения своей скорости, он возвращает потерянные позиции! Üç numara şu anda yönünü değiştiriyor. Gaz devinin çekim gücünü kullanarak hızını arttırıp, kaybettiği pozisyonu kazanmaya çalışıyor.
Самое главное в процессе лечения... Tedavi sürecinin en önemli basamağını...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !