Exemples d'utilisation de "между мной" en russe

<>
Вселенная вовсю ставит преграды между мной и моей мечтой. Kâinat, hayallerimle arama her türlü duvarı örüyor gibisin.
Существовало некое соперничество между мной и Робертом.. когда мы были детьми и он жил с нами. Robert'la benim aramda hala çocukken ya da o bu evde yaşarken olduğu gibi bir kardeş rekabeti var.
Но потом, между мной и вами, помощник начальника, состоится серьезный разговор. Ama ondan sonra, sen ve ben, İkinci Şef, bütün bunları konuşacağız.
Она хочет внести раздор между мной и политиками! Benim bu adamlar ile aramı bozmak için burada.
Нет, но это между мной и Рэем. Hayır, ama bu Ray ve benim aramda.
Ничего никогда не случится между мной и Дэниэлом. Daniel ile aramda hiçbir zaman bir şey olmayacak.
Ты не должен выбирать между мной и семьей... Sana ben ve ailen arasında bir seçim yaptıramam.
Она должна выбрать между мной и тобой? Sen ve ben arasında seçim mi yapacak?
Пару отличий между мной и твоей девушкой. Benimle senin kız arasında iki fark var.
Различия между мной и моим оппонентом ясны. Benimle muhalifim arasındaki farklar son derece belli.
Нет абсолютно ничего между мной и Мэтью, абсолютно ничего. Matthew ve benim aramda kesinlikle bir şey yok kesinlikle yok.
Это между мной и двумя другими людьми. Bu ben ve iki başka kişi arasında.
Между мной и Изобель ничего нет. İsobel ile aramızda hiçbir şey yok.
Самое короткое расстояние между мной и моей мечтой - это прямая! Benim ile rüya evim arasındaki en kısa mesafe düz bir çizgidir.
Между мной и Монинг ничего нет. Morning ile aramda hiçbir şey yok.
Между мной ? и прославленным Балетом Джерси всё кончено. Ben ve ünlü Jersey Bale Grubu için buraya kadar.
Отношения между мной и другими не симметричны. Ben ve diğeri arasındaki ilişki simetrik değil.
Следовательно, тебе не нужно ничего говорить о том, что происходит между мной и Стефани. Bundan dolayı, benimle Stephanie arasında olan herhangi bir şeyle ilgili bir şey söylemeye hakkın yok.
Таким образом, это соревнование между мной и Кэри? Yani bu ben ve Cary arasında bir müsabaka mı?
Это интимное дело между мной и ними. Bu onlarla özel olarak yaşadığım bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !