Exemples d'utilisation de "меня хватит" en russe

<>
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
С меня хватит осторожности. Dikkatli davranmaktan bıktım artık.
Денег у меня хватит, юноша. Ben olmadan kaynak bulamazsın genç adam.
С меня хватит этой миссии. Benim bu görevle işim kalmadı.
С меня хватит, Мэйфилд! Bu kadarı yeter, Mayfield!
С меня хватит твоих опозданий, Фрай. İşe geç kalmalarından bıktım artık, Fry.
Алек, с меня хватит. Benim işim bitti, Alec.
Пожалуй, с меня хватит. Yani sanırım benden bu kadar.
Оглянитесь, у меня хватит товара, чтобы покрыть убытки. Etrafınıza bir bakın. Bir kaybı kapatmak için yeterince ürünüm var.
Останови, с меня хватит. Kamyonu kenara çek. Ben iniyorum.
С меня хватит вины. Yeterince vicdan sorunları yaşıyorum.
У меня хватит людей, чтобы завершить миссию. Görevi tamamlamak için gerektiğinden fazla adamım adamım var.
Просто увидела баночки, и подумала "с меня хватит".. Я заслуживаю отдых. Sadece şişeleri gördüm ve "yeter" "biraz huzuru hak ediyorum" diye düşündüm.
С меня хватит слов и слёзных прощаний. Bu kadar konuşma ve veda bana yeter.
Сатман, хватит называть меня сэром. Satnam, bana efendi demeyi kes.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !