Exemples d'utilisation de "меры предосторожности" en russe
Я принял все меры предосторожности, чтобы неделя пиратов прошла идеально.
Korsan Haftası için her türlü önlemin kusursuzca alındığından emin olun istiyorum.
Он знал, что здесь камера, и принял меры предосторожности.
Kişi o kameranın orada olduğunu biliyordu ve ona göre önlemini aldı.
Египетский блоггер Мостафа (Mostafa) задается вопросом, являются ли подобные повторяющиеся случаи знаком того, что правительство принимает против журналистов новые меры:
Mısırlı blogcu Mustafa, tekrar eden bu olayların hükümet tarafından gazeteciler için alınan yeni önlemler olup olmadığını soruyor:
Большинство школ и организаций из предосторожности забили ставнями двери.
Birçok okul ve iş yerleri önlem için kapılarını kapattılar.
Соблюдая все предосторожности нужно оградить от его влияния всех вовлеченных людей и, конечно, безумных.
Ancak her türlü önlem alınacak ve aklı karısmıs kisilerin ve delilerin tanıklığına imkan verilmeyecek tabii ki.
Но такие меры требуют предоставления мне от вас полномочий.
Ancak, böyle bir tedbir bana vekaletname vermenizi gerektirir.
Как такое могло произойти после всех мер предосторожности?
Her türlü önlemi aldıktan sonra bu nasıl olabilir?
Прежде всего, мне нужны усиленные меры безопасности и ежедневные отчеты от тебя.
Buradaki güvenlik önlemlerinin artmasını ve her gün yeni gelişmelerden beni haberdar etmeni istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité