Exemples d'utilisation de "милое" en russe

<>
Не хочу вмешиваться в ваше милое чаепитие, но это не арест. А экстрадиция. Küçük şirin çay partinizi mahvetmek istemem ama bu bir tutuklama değil bu bir teslim.
Я не просто милое личико. Sadece güzel bir yüzüm yok.
Найти столь милое создание на кухне вашего отца... Babanızın mutfaklarında çalışan böylesi güzel bir şey bulmak...
Я приглядел милое местечко в центре Лондона. Londra'nın merkezinde güzel bir yeri kestirdim gözüme.
Милое личико, и такие прекрасные глаза. Küçük tatlı bir yüz ve harika gözler.
О, чувак, Ураган Эриксен такое милое имя! Ah be, Kasırga Eriksen ne güzel isim olurdu!
Веришь, что мог создать что-то такое милое? Bu kadar sevimli bir şey yarattığına inanabiliyor musun?
Это место определенно милое и тихое. Kesinlikle hoş ve sakin bir yer.
Мы ищем что-нибудь милое, типа крабов, играющих в покер. Biz daha sevimli bir şeyler arıyoruz mesela poker oynayan yengeçler gibi.
О, какое милое богохульство. Ne kadar tatlı bir küfür.
Можешь сделать милое личико? Yakışıklı poz verebilir misin?
Она нашла действительно милое местечко. Çok şirin bir yer buldu.
Это было действительно милое введение в Рейвенсвуд, очень страшный город. Ravenswood için çok iyi bir tanıtım gibiydi oldukça korkutucu bir kasaba.
Сейчас раздавлю твоё милое личико. O güzel yüzünü dümdüz edeceğim.
Ты приобрёл действительно милое кольцо. Çok hoş bir yüzük seçmişsin.
Хэй, вот это действительно милое. Hey, bu yüzük çok güzel.
чтобы он попортил это милое личико? Bu güzel yüzü dağıtmasını mı istiyorsun?
Как это милое личико смогло отправить детектива на раннюю пенсию? Bu güzel surat nasıl bir dedektifi erken emekli etmiş ki?
Я люблю это милое маленькое пузо. Ben o küçük şirin göbeği seviyorum.
Отнесла тебя на берег. Крошечное дитя в ее руках. Милое и невинное. Kucağında masum, tatlı minicik bir bebekken seni cezir kıyısına alıp götürmüş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !