Exemples d'utilisation de "мне взять" en russe

<>
Можно мне взять $ на стрижку? Saçımı kestirmek için dolar verir misin?
Помнишь, после смерти Джона ты советовал мне взять отпуск. Hani bana John öldükten sonra biraz izin almamı söylemiştin ya?
Позвольте мне взять всю ответственность на себя. Bırak da sorumluluğu tek başıma üzerime alayım.
Ты позволишь мне взять с собой Мэриголд? Marigold'u da yanımda getirmeme müsaade eder misin?
Менеджер разрешил мне взять перерыв раньше. Yöneticim, erken ara verebileceğimi söyledi.
Дай мне взять биопсию. Biyopsi yapmama izin ver.
Можно мне взять отгул? Bugün izin alabilir miyim?
Нет, он сказал мне взять электрический нож и отрезать ему голову. Hayır. Sonra bana, elektrikli ekmek bıçağını alıp, kafasını kesmemi söyledi.
Мне взять с собой пистолет или меч? Düello tabancalarımı mı yoksa kılıcımı mı getireyim?
Дай мне взять полотенце. Sadece bir havlu alacağım.
Только дайте мне взять гитару. Durun da gitarımı alıp geleyim.
Можно мне взять клюшку? Bir sopa alabilir miyim?
Можно мне взять этот комикс тоже? Bu çizgi romanı da alabilir miyim?
может ты поможешь мне взять печать? O zaman mührü almama yardım et.
Позвольте мне взять куртку. Bekleyin de ceketimi alayım.
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !