Exemples d'utilisation de "мне перезвонит" en russe

<>
Что значит он мне перезвонит? O beni geri mi arayacak?
Пусть срочно мне перезвонит. En kısa sürede arasın.
Хулито, пусть Томми мне перезвонит. Julito, Tommy'e beni aramasını söyle.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Обе его аренды просрочены, так что может он перезвонит. Bana kirasını ödeme vakti geldi, belki beni geri arar.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Да, он вам перезвонит. Evet, sizi sonra arayacak.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Можно, он тебе перезвонит? O seni geri arasın mı?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Оставьте сообщение и доктор перезвонит Вам. Mesaj bırakırsanız, doktor sizi arayacaktır.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Кто бы это ни был - пусть перезвонит. O her kimse seni daha sonra aramasını söyle.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Похититель перезвонит нам в вечера. Kaçıranlar bu akşam'de tekrar arayacak.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Хосе, она вам перезвонит. Jose, seni tekrar arayacak.
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !