Exemples d'utilisation de "мне стыдно" en russe

<>
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Мне стыдно за мою непредусмотрительность. Çok utanıyorum, ileriyi görememişim.
Иногда мне стыдно на нее смотреть. Onun umurunda değil ama ben utanıyorum.
Мне стыдно так, что слов нет! Ben çok özür dilerim. Nasıl diyeceğimi bilmiyorum.
Вы не представляете, как мне стыдно. Bu konuda ne kadar kötü hissettiğimi bilemezsiniz.
Мне стыдно говорить тебе правду. Sana gerçeği anlatmaya çok utanmıştım.
Мне стыдно, что у меня такой сын! Senin gibi bir oğlum olduğu için kendimden utanıyorum!
Наверное, мне стыдно. Sanırım kendimi utanmış hissediyorum.
Не хотел, чтобы вы думали, что мне стыдно... Bye. Yanlış fikre kapılmanı istemedim, işte, kötü hissettim.
Мне стыдно, скорей бы я умерла. Çok utanç verici. Çabucak ölsem daha iyi.
Мне стыдно признаться, но я приняла свое лекарство и после ужина заснула. Evet. Ama ne yazık ki, ilacımı almış ve yemekten sonra uyuya kalmıştım.
Мне стыдно признаться, но отказал. Bunu söylemekten utanıyorum ama geri çevirdim.
Мне стыдно, Пьер. Pierre, senden utanıyorum.
Мне стыдно за поведение нунция. Papalık büyük elçisinin tavrından utandım.
Пацан, ты возьми у них, мне стыдно. Evlat, sen hepsini aldın, ben alamadım. Peki.
Нет, мне стыдно. Hayır, kötü hissediyorum.
Мне стыдно за себя, честно. Dürüst olmak gerekirse, kendimden utanıyorum.
Мне стыдно, Калле. Çok mahcubum, Kalle.
Привет, это детектив Бартон, мне стыдно из-за того, что случилось. Merhaba, Ben Dedektif Barton. Geçen gün olanlar için kendimi çok kötü hissediyorum.
Нет, мне было бы стыдно. Hayır. Bu bana büyük utanç verirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !