Exemples d'utilisation de "много раз" en russe

<>
Я так много раз предупреждал тебя в Америке. Böyle yapmayasın diye seni Amerika'da kaç kez uyardım!
Вы много раз проходили мимо них. Pek çok kere yanlarından geçip gittiniz.
Мы уже пытались, много раз. Denedik, hem de birçok kez.
Они звонили много раз, просили сделать заявление. Birkaç kere arayıp bir açıklama yapıp yapmayacağını sordular.
Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался. Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu.
Я много раз там гостила летом. Çocukken orada yazın çok zaman geçirdim.
И снова. Он звонил много раз. Yine aynı numara, çok aramış.
Титул, от которого я много раз думала сбежать. Sayısız defa kaçmayı düşündüğüm bir isim ama asla yapamadım.
И ты была достойна их уже много раз. Onları geri almayı uzun zaman önce hak ettin.
Даже в конце -х того же Хендрикса много раз вот так обули. Ne yapabilirdin? Hatta'lı yılların sonlarına kadar sürdü. Hendrix de çok kazıklandı.
Мы обсуждали это много раз. Bunu pek çok kez tartıştık.
Он мой друг и отец аккомпанировал ему много раз. Uzun süre babamla yoldaş olmuş, sevgili bir dost.
Читал много раз или купил уже потрёпанную? Çok mu okudun yoksa kullanılmış mı aldın?
Мы обжигались уже слишком много раз, мистер Грин. Bize bir çok kez tuzak kurdular, Bay Green.
Я занималась, много раз. Ben yaptım, birçok kez.
Меня увольняли много раз. Milyon kere kovuldum ben.
Ты делала такой выбор много раз но каждый раз все надежды рушились. Bu kararlılığı bir çok kez gösterdin ve her seferinde umutların yok edildi.
Детектив Декер спрашивала тебя много раз. Dedektif Decker da birçok kez sordu.
Потому что этот отель проверяли много раз, тщательно и многократно. O otel aylardır kontrol ediliyor çünkü. Baştan aşağı tekrar tekrar tarandı.
Мы много раз слышали эти песни. Bu şarkıyı daha önce de dinlemiştik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !