Exemples d'utilisation de "kere" en turc
Traductions:
tous99
раз51
однажды9
дважды8
один раз7
раза6
уже4
один3
еще2
как-то2
хоть раз2
во-первых1
повторить1
повторять1
разу1
хотя1
Bir kere bittiklerinde etoburlar da açlıktan ölecekti.
Однажды насытившись, падальщики будут тоже голодать.
Don Todd'un Canavar Golf Safari'sinin bütün bölümlerini ikişer kere izledim.
Я посмотрела каждый выпуск "Дона Тодд гольф-сафари с монстрами" дважды.
On dolarına bahse girerim, üst üste iki kere vuramazsın.
Десять баксов, что Вы не попадёте два раза подряд!
Saldırı alıyoruz! Hayır. İlk önce iki kere çaldı ve durdu, sonra üç kere çaldı.
Нет, это больше похоже на два удара, затем пауза, и еще один удар.
Bir kere yalandan dışarı çıktık diye birlikte değiliz.
Одно фальшивое свидание ещё не значит построение отношений.
Her avukat, her davada en az bir kere, aslında geçmek istemediği bir çizgiyi geçtiğini hisseder.
Каждый адвокат, хоть раз во время дела, понимает, что пересек линию против своего желания.
Hey, bu biraz utanç verici, ama, ismini bir kere daha söyleyebilir misin?
Это, типо, неловко, но мог бы ты повторить свое имя еще раз?
Eski bir öğretmenin olarak, işini son bir kere düzelmek için ısrar etmeliyim.
Как твой бывший учитель, я должна хотя бы напоследок исправить твою работу.
Silver, biz kaç kere senin bu bloğun hakkında konuştuk?
Сильвер, сколько раз мы уже говорили о твоем блоге.
Slim'i bir kere yakaladık, bir kez daha yakalayacağız.
Мы один раз поймали Щипа и сделаем это снова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité