Exemples d'utilisation de "мог бы сказать" en russe
Что такого мог сказать Джим, после чего отец захотел бросить маму?
Jim, babamın annemi terk etmesine sebep olacak ne söylemiş olabilir ki?
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер.
Evet, ama sadece bir dahi sonik silah yutabilir.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам.
Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара?
Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана.
Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате.
LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год?
Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Ваш мюзикл закроется раньше, чем вы успеете сказать имя Трента Лотта.
Prodüksiyonunuz, daha "Trent Lott" demeye kalmadan açıldığı gibi kapanır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité