Exemples d'utilisation de "могли погибнуть" en russe

<>
Могли пострадать невинные люди, вы могли погибнуть. Masum insanlar zarar görebilirdi, sen ölmüş olabilirdin.
Ник, заложники могли погибнуть. O rehineler ölebilirdi, Nick.
Мы бы все могли погибнуть. Hepimiz çoktan ölmüş olurduk eğer...
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я хотел погибнуть как солдат. Bir asker gibi ölmek istiyorum.
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания. Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım.
Дориан, пока она на свободе, может погибнуть много людей. Dorian, o dışarıda olduğu sürece, bir sürü insan ölecek.
Могли бы мне кусочек оставить. Benim için bir dilim saklayabilirdin.
Ты хочешь погибнуть под его огнем? Ön hattını yok etmeye mi çalışıyorsun?
Не могли бы вы порекомендовать что-нибудь еще поблизости? Buralarda yemek yiyebileceğim bir yer önermen mümkün müdür?
Я не дам погибнуть ни этому кретину, ни кому-либо другому. O serserinin ya da başka birinin bu gece ölmesine izin vermeyeceğim.
Могли бы заехать навестить Сару, а? Orada durup tekrar Sarah'yı görürüz, ha?
должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент? Bu tehlikeli robotları görevden alıp bu başarısız deneye son vermeden önce önce kaç tane daha insan ölmeli?
Мы могли бы и завтра вылететь. Yarın başka bir uçakla da gidebilirdik.
Если вы хотите погибнуть, пейте воду! Eğer hepiniz ölmek istiyorsanız, suyu için!
Здравствуйте, вы не могли бы... Selam, biraz bozukluk verebilir misin?
Не всем придётся погибнуть. Herkes ölmek zorunda değil.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Власть нам погибнуть не даст. Hükümet bizi ölüme terk etmez.
Как вы могли так поступить? Böyle bir şeyi nasıl yapabilirsin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !