Exemples d'utilisation de "могу придумать" en russe

<>
Я не могу придумать ничего лучше, а ты? Daha iyi bir şey düşünemiyorum, sen ne diyorsun?
Я не могу придумать более подходящую вещь. Bundan daha uygun bir şey hayal edemiyorum.
Я не могу придумать научного объяснения. Bilimsel açıdan herhangi bir şey diyemeyeceğim.
Я могу придумать менее опасные способы вести нечестную жизнь. Sahtekarlığın daha az tehlikeli olanları da vardır diye düşünüyorum.
Кроме старого египетского благословления, ничего не могу придумать. Aklıma eski bir Mısır duasından başka bir şey gelmiyor.
Не могу придумать ничего. Tamam bir şey bulamadım.
Не могу придумать лучшего использования ящика Смитфилда. Bir Smithfield kutusunun daha iyi kullanılabileceğini düşünemezdim..
Я могу придумать дюжину способов, как он получил их. Ben de onların onda olmasıyla ilgili bir düzine yol düşünebilirim.
Полно других девушек, кто с радостью займёт твоё место, а я могу придумать несколько вакансий. Senin yerini seve seve alacak bir sürü kız var. Ayrıca aklıma gelen birkaç da iş olanağı var.
но не могу придумать, как прикрепить батарейки... Ama voltluk pili nasıl bağlayacağımı bir türlü bulamıyorum.
Не могу придумать другой план. Başka bir plan aklıma gelmiyor.
Я могу придумать лишь. Ben sadece tane üretebilirim.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Если ты будешь частью группы, надо придумать новое название. Название, которое предложишь ты. Bu grubun bir parçası olacaksan, yeni bir isme ihtiyacımız var senin bulacağın bir isme.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Вы же можете что-то придумать. Senin aklına bir şeyler gelmeli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !