Exemples d'utilisation de "можешь отпустить" en russe

<>
Ладно, можешь отпустить. Tamam, artık bırakabilirsin.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить? En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Ты должна его отпустить. Jahel, onu bırakmalısın.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Тоби, мне придется тебя отпустить. Toby, sana yol vermek zorundayım.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Нам придется отпустить Далию. Dalia'yı bırakmak zorunda kaldık.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас. Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Ты не сможешь её отпустить, как не пытайся. Öfkemi bırakırsam onu da bırakırım diye korktum belki de.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !