Exemples d'utilisation de "моими вещами" en russe

<>
Оно с моими вещами в твоём сейфе. Senin yer altı kasanda benim eşyalarımın arasındaydı.
Он хранит коробки с её вещами. Daha onun eski eşyalarının yanında tutuyor.
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
Я занимался грязными вещами, Святой Отец. Ayıp şeyler yaptım sayın peder. Anlıyorum oğlum.
Сижу с тремя моими новыми друзьями и красивой девушкой Меган. Üç yeni dostum ve Megan adında güzel bir kızla oturuyoruz.
Я обычно такими вещами не занимаюсь. Genellikle yaptığım bir şey değildir bu.
Что будет с моими детьми? Çocuklarım? Onlara ne olacak?
Как говорила великая Де Блази, моя предшественница за этим столом, сегодня вечером я займусь двумя вещами. Selefim büyük De Blasi derdi ki: "Bu gece iki şey yapacağım; çorba içip sevişeceğim."
Деревенские дети станут моими учениками! Köylü çocuklar benim öğrencim olacaklar.
Мы приехали сюда, чтобы поработать над вещами... Biz buraya bazı şeyler üzerinde durmak için geldik.
Хорошо, моими братанами? Kardeşlerim, oldu mu?
Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами: Günümüzün Sodom and Gomora'sı idi, Carlos en sevdiği üç şey ile birlikte:
С твоим талантом и моими деньгами мы сможем это осуществить. Senin yetenegin ve benim paramla, onun meyvesini verdigini gorebilirsin.
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал. Oswald'ın Imperial adı altında çalıntı mal işleri yaptığından şüpheleniliyor.
Не сравнивай свои чувства с моими. Sakın, hislerini benimkilerle mukayese etme.
Компьютер был тут, с другими его вещами. Bilgisayarı, tüm diğer şeylerle birlikte orada duruyordu.
Тогда ты увидишь моими глазами. Sonra kendini benim gözlerimle görürsün.
Я приехала за вещами. Sadece eşyalarımı almaya geldim.
"Не бейте меня моими же ботинками". "Bana kendi ayakkabılarımla vurmayın". dediğimde.
Думаю, пришло время наслаждаться другими вещами. Biraz da başka şeylerin tadını çıkartayım dedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !