Exemples d'utilisation de "моменты" en russe

<>
Нет, были и неплохие моменты. Hayır, iyi şeyler de vardı.
Вспоминал моменты, людей... Hatırladığım anlar, insanlar...
Так что были трудные моменты. Orada epey zor anlar yaşadım.
В моменты отчаяния фортуна благоволит более наглым. Çaresiz zamanlarda talih kendine güvenenlere boyun eğiyor.
а люди только и делают, что упускают те моменты,.. Ve insanlar bazı anları yok sayarak, ıskalayarak geçiştirmenin yolunu bulmuşlar.
В такие моменты мне хочется напиться. Bunun gibi anlarda umarım sarhoşumdur diyorum.
В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно". Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur."
Хэнк говорит, на фотографиях надо стремиться запечатлеть реальные моменты. Hank fotoğrafın, insanların gerçek anlarını yakalamak hakkında olduğunu söyledi.
Мужчина должен правильно выбирать моменты для удовольствий. İnsanın zevkleri için doğru anı kollaması gerekir.
Эти маленькие моменты ощущений.. Bu küçük duygu anları.
Они отбирают самые лучшие моменты. En iyi anları onlar alır.
Такие моменты - это проба веры. Bu tip anlar, inanç meselesidir.
У вас бывают хорошие моменты, но бывают и плохие. Onlara en iyi halinizi verirsiniz ama yanında kötüleri de verirsiniz.
Яркие моменты, верные друзья. Önemli anlar: Sadık dostlar.
Это всего лишь Господь протягивает тебе руку помощи в моменты наибольшей нужды. Sadece Tanrı'nın yardım ettiğini en çok ihtiyacın olduğu anda yardımcı olduğunu söylerdi.
В такие моменты дьявол всегда близко. Böyle zamanlarda, şeytan çok yakındadır.
Кого вы слушаете в те моменты, когда не сочиняете сами? Peki, Ray, kendi müziğini yapmadığın zamanlarda, ne dinliyorsun?
Эти моменты священник помнит всегда. Bir rahibin dönüm noktası gibiydi.
Но даже если случаются тяжелые моменты... Ama aralarında kötü anlar bile var.
Думаю, эти ребята появляются в важные моменты. Sanırım bu adamlar çok önemli zamanlarda ortaya çıkıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !