Exemples d'utilisation de "мы договорились" en russe

<>
Мы договорились, что никогда не будем врать друг другу. Hatta aramızda, birbirimize karşı yalan söylemeyeceğimize dair anlaşma yapmıştık.
Мы договорились встретиться с Гомером. Homêre ile bir buluşma ayarladık.
Потому что мы договорились. Çünkü bir anlaşma yaptık.
Но я должен сказать, что мы договорились наш брак будет чисто номинальным. Ama söylemem gerekir ki ikimiz de bunun kağıt üzerinde evlilik olduğu konusunda hemfikirdik.
Верно, но также мы договорились пообедать за обедом. Evet, ama öğlenleri öğlen yemeğine de gideriz demiştik.
Мы договорились встретиться на следующий день. Claire ertesi gün yine benimle buluştu.
Мы договорились встретиться здесь. Benimle burada görüşeceğini söyledi.
Мы договорились встретиться здесь позже. Daha sonra benimle burada buluşacak.
Мы договорились, Др. Лайтман? Anladınız , Dr. Lightman?
Мы договорились обменять Абеля на Прайора. Pryor'a karşılık Abel takası için anlaşmıştık.
Мы договорились с ним о сделке. Onu aradık ve bir anlaşma yaptık.
Не бойся, мы договорились. Endişe etme. Bir anlaşma yaptık.
Я думал, мы договорились. Anlaştığımızı sanıyordum. - Nate?
Мы договорились, что мне позволено флиртовать с красотками-врачами, руки которых были у меня в груди. Onunla anlaşmamız var. Göğüs kafesimin içine kadar ellerini sokabilmiş olan seksi doktorlar ile flört etmeme müsade ediyor.
Мы договорились с Джастином о некоторых изменениях. Justin'i bir kaç değişiklik için aradıktan sonra.
Помниться, мы договорились... Sanırım bir anlaşmamız vardı.
Мы договорились обо всем, кроме броска в касание и эскалаторов. Tek seferlik ödemeler ve basamakları tırmanması * haricinde her konuda anlaştık.
Мы договорились с ним, ясно? Bir anlaşma yaptık, tamam mı?
Мы договорились на обмен. Takas yapacağız diye anlaşmıştık.
Я думал, мы договорились держать это в тайне. Geçen yaz öpüştüğümüzü biliyor. Bu sırrı saklayacağımızda anlaştığımızı sanmıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !