Exemples d'utilisation de "мы оставим" en russe

<>
Мы оставим Питера здесь? Peter'ı burada mı bırakacağız?
Небольшой стандартный тест и мы оставим тебя в покое. Yalnızca rutin bir test ve sonra seni rahat bırakacağız.
Мы оставим вам место на завтрашнем самолете. Yarınki uçakta senin için bir yer ayırtırız.
Мы оставим контейнер для вас в порту Панамы. Tamam, konteynırı sizin için Panama limanına bırakacağız.
Тогда мы оставим его животным. Sonra da onu hayvanlara bırakırız.
Мы оставим ваше заявление. Başvurunuzu mutlaka dosyada tutacağız.
Мы оставим его здесь ненадолго. Bir süre daha burada tutacağız.
Мы оставим его у тебя. И вернёмся, когда достанем книгу. Onu burada seninle bırakacağız ve kitabı aldıktan sonra buraya geri geleceğiz.
Если мы остановимся, мы оставим его в худшем состоянии. Şimdi bırakırsak öncekinden çok daha kötü bir duruma sokmuş olacağız.
Мы оставим станок для изготовления ключей! Anahtar kesim makinesi de bizde kalacak!
Будьте уверены, мы оставим Мёрдока с носом. Emin olun, Murdoch bu işin tam ortasındaydı.
Что ж, мы оставим вас вдвоем. Şey, ikinizi yalnız bırakalım da konuşun.
Да, мы оставим тебя одного. Evet, biz seni yalnız bırakalım.
Мы оставим спокойствие и собранность. Sakin ve kendimize hakim olacağız.
Меч мы оставим себе. Bu kılıç bizde kalsın.
Мы оставим ту жизнь! O hayatı arkamızda bırakacağız.
Но хочется верить мы оставим что-то после себя. Ama şansımız varsa, ardımızda bir şey bırakırız.
Мы оставим вас, сэр. Sizi yalnız bırakalım, efendim.
Мы оставим тебя одного, хорошо? Seni yalnız bırakacağız, tamam mı?
Мы оставим вас наедине. Baş başa bırakalım sizi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !