Exemples d'utilisation de "мы справились" en russe

<>
Да, мы справились с этим. Evet, idare ediyoruz. Hoş geldin.
Во всех диких уголках планеты мы справились с испытаниями, поставленными нам природой. Dünyadaki bütün vahşi alanlar içinde, doğanın üzerimize yağan meydan okumalarına karşı yükseldik.
Это удалось с трудом, но кажется мы справились. Zor oldu ama sanırım yaptık. Öğleden sonra onu göreceğim.
Отлично справились в сложной ситуации. Zor bir durumu iyi atlattın.
И вы не справились! Ve siz basarisiz oldunuz!
"справились с ней"! Onunla "başa çıkardınız"!
Нет-нет, вы прекрасно справились со своей работой, доктор Лонг. Hayır, lütfen Dr. Long, siz mükemmel bir iş çıkardınız.
Наши-то парни не справились. Bizim çocuklar bunu halledemezdi.
Неплохо справились, сэр. Güzel işti, bayım.
Вы попали в непростую ситуацию, но справились изящно и уверенно. Kolay bir durum değil tabii ama incelikle ve sakince ele aldınız.
Но Вы с этим не очень справились. Bu işte pek de başarılı olduğun söylenemez.
Вы вдвоем сегодня отлично справились. Siz ikiniz iyi iş çıkardınız.
Видимо, мы слишком хорошо справились. Sanırım işimizi olması gerekenden iyi yaptık.
И кстати, вы прекрасно справились. İyi çıkardın, bu arada.
Отлично справились, да? Gayet iyiydi değil mi?
Отлично справились, вы оба. İkiniz de harika çıkarmışsınız.
Ух ты. А вы отлично справились. İkiniz de harika bir iş çıkarttınız.
Вы отлично справились, сэр. İyi bir iş başardınız efendim.
Без неё бы мы не справились. Onsuz yapamazdık. - Dediğim gibi;
Все справились, но это было как... Herkes başardı, ama bu daha çok...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !